¿Qué es un CHIS y qué significa DIR? ¡Explicación de los acrónimos y la jerga policial de la serie 6 de Line of Duty!

La serie 6 de Line of Duty finalmente está aquí y la jerga policial y los acrónimos, como CHIS y DIR, se vuelven densos y rápidos en el episodio uno.


Si bien los espectadores se han acostumbrado a escuchar a UCO, oficial encubierto, ¡CHIS es nuevo para nosotros!

Entonces, ¿qué significa? Fuentes encubiertas de inteligencia humana (¡por supuesto!). CHIS recibe más de unas pocas menciones en este episodio de apertura, al igual que DIR (grabadora digital de entrevistas) y MIT (equipo de incidentes importantes).

Aquí hay una lista de todos los acrónimos e iniciales utilizados en series anteriores de Line of Duty que probablemente volverán a aparecer, ¡para que no se pierda cuando la jerga esté rodando!

¿Kate y Joanne Line Of Duty serie seis?

CHIS y DIR se encuentran entre los términos policiales en la serie seis de Line of Duty (Crédito: BBC)


Acrónimos e iniciales de Line of Duty, ¡y lo que significan!

AC-12 - Unidad anticorrupción 12



ARU - Unidad de respuesta armada


ARV - Vehículo de respuesta armada

B&E - Rompiendo y entrando


Azul sobre azul (incidente): el disparo accidental o la lesión de un oficial de policía por parte de un compañero de policía.

CID - Departamento de Investigación Criminal

CIS - Sistema de información sobre delitos

CPS - Servicio de Fiscalía de la Corona


D&D - Borracho y desordenado

DIR – Digital Interview Recorder

DPS - Dirección de Estándares Profesionales

DVU - Unidad de Violencia Doméstica

GBH - Daño corporal grave

IC - Códigos de identificación

IC9 - Desconocido

ID - Identificación

IRTC - Accidente de tráfico por lesiones

IRV - Trabajo en vehículo de respuesta a incidentes - Un crimen, especialmente un robo

LEO - Oficial de ejecución local

LIO - Oficial de inteligencia local

MIT - Equipo de incidentes importantes

NCPA - Sin motivo para la acción policial

NCS - Escuadrón Nacional contra el Crimen

NDIU - Unidad Nacional de Inteligencia sobre Drogas

NOK - Pariente más cercano

Stephen Graham nos mantuvo a todos adivinando como el policía encubierto John Corbett en la quinta temporada (Crédito: BBC One)

John Corbett [Stephen Graham] se infiltró en una UCO en la quinta temporada (Crédito: BBC One)

OCG - Grupo contra el crimen organizado

OBBO - Observación

OP - Punto de observación

PCSO - Oficial de apoyo comunitario de la policía

RCU - Unidad de Delitos de Carretera

Reg 15 - Un aviso de la regla 15 advierte a un oficial que se ha presentado una queja en su contra.

RTA - Accidente de tráfico en carretera

RTC - Colisión de tráfico en carretera

SCD - Dirección especializada en delitos

SCG - Grupo de delitos graves

SO - Operaciones especializadas

SOCA - Agencia contra el Crimen Organizado y Grave

TC - Colisión de tráfico

TFU - Unidad táctica de armas de fuego

TOA - Hora de llegada

TWOC - Tomar (un vehículo) sin el consentimiento del propietario

UCO - Al amparo de

VSS - Esquema de apoyo a las víctimas

Acrónimos e iniciales de Line of Duty - clasificaciones y roles de la policía

AFO - Oficial autorizado de armas de fuego

DC - Detective de policía

DS - Sargento detective

DI – Detective Inspector

DCI - Inspector jefe detective

Line Of Duty lanza el primer tráiler de larga duración de la temporada 6

Ted Hastings es Det Supt (Crédito: BBC)

El Superintendente - Detective Superintendente

DCS - Superintendente jefe de detectives

ACC - Asistente del jefe de policía

DCC - Jefe de policía detective

CC - Jefe de policía

CSE - Examinador de la escena del crimen

FI - Investigador forense

Lee mas: Enlace de detalle de la trama de la serie seis de Line of Duty a la serie uno

FLO - Oficial de enlace familiar

FME - Médico forense forense

PCSO - Oficial de apoyo comunitario de la policía

SIO - Oficial investigador superior

UCO - Oficial encubierto